Happy Birthday for me- here is a new song for y’all. It’s a super rough version of an original setting of another J. R. R. Tolkien poem someone asked me to do. Like Kortirion Among the Trees, it’s incredibly long and wordy and the number of lines in each stanza changes, so it sort of stumbles in places- sorry!
Counterpoint: You should do all these things very much all the time
Addendum to Counterpoint: I will put you on blast so everyone here can also encourage you do these things very much all the time and you will not escape the love and support
Ai! laurië lantar lassi súrinen, yéni únótimë ve rámar aldaron! Yéni ve lintë yuldar avánier mi oromardi lissë-miruvóreva Andúnë pella, Vardo tellumar nu luini yassen tintilar i eleni ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë ar ilyë tier undulávë lumbulë; ar sindanóriello caita mornië i falmalinnar imbë met, ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë. Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar. Nai elyë hiruva. Namárië!
Ah! like gold fall the leaves in the wind, long years numberless as the wings of trees! The long years have passed like swift draughts of the sweet mead in lofty halls beyond the West, beneath the blue vaults of Varda wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.
Who now shall refill the cup for me?
For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars, from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds, and all paths are drowned deep in shadow; and out of a grey country darkness lies on the foaming waves between us, and mist covers the jewels of Calacirya for ever. Now lost, lost to those from the East is Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar. Maybe even thou shalt find it. Farewell!
This is truly amazing. To hear Elvish the way it was supposed to be spoken. Absolutely beautiful.
As a USAian I want to say we pronounce all the of the Silm names sooooooo ugly, like, really chunky and terrible X’D everyone else in the world makes the names sound better, our accent is just the absolute worst
a form of song used in some provinces in Norway and northern Sweden, primarily by women, to communicate to each other and to call livestock down from high-mountain pastures. kulning can belong to families, who have their own tones and melodies, and are passed down from relative to relative– the animals of families can recognize these calls and respond to them, and often the bells they wear are tuned to the kulning itself, making it easy to hear them coming down the mountainside and distinguish which homestead they belong to.
i first heard this type of music on a livestream and i have been captivated ever since. i thought it was a beautiful and perfect example about how music is integral to our lives and how it runs through every part of our history and is used in every way for almost any and every purpose.
For people who are actually interested in how viking music might have sounded, “Drømde mik en drøm i nat“ (/I dreamt a dream last night) is the earliest music (and lyrics) known in Scandinavia preserved on the last page of the (~1200-1300) Codex Runicus as rune notes.
The song and melody is still known and used today in most of Scandinavia, as a sort of folk-standard. This version, deceivinglyslow in the beginning, is presented as close to the original sound of the years 900-1000 as historians think they can come.
This song might have survived because it was a gigantic hit, like the viking’s very own “Billie Jean”. A total pop slayer that stayed around long enough for music notes to be invented.
So here’s setting I finally got around to after someone suggested it a few months ago. I know that this is probably poem that my voice is less suited to than most of the other poems because of the darkness and fury in it, but I had a go anyways. Hope I did it at least some justice. Also – drop D tuning! Ahhh!
Anyways, music is mine- poetry is Tolkien’s! Let me know if you liked it and you can find more LOTR poems under the tab ‘Songs from the Lord of the Rings’ on my tumblr!
(This is also me deciding whether I want to regularly work with Tolkien text outside of the LOTR and Hobbit, so feedback is awesome and very much appreciated!)
The Oath of Fêanor – The Lays of Beleriand, J. R. R. Tolkien
“Be he foe or friend, be he foul or clean
Brood of Morgoth or bright Vala,
Elda or Maia or Aftercomer,
Man yet unborn upon Middle-earth,
Neither law, nor love, nor league of swords,
Dread nor danger, not Doom itself
Shall defend him from Fëanáro, and Fëanáro’s kin,
Whoso hideth or hoardeth, or in hand taketh,
Finding keepeth or afar casteth
A Silmaril. This swear we all…
Death we will deal him ere Day’s ending,
Woe unto world’s end! Our word hear thou,
Eru Allfather! To the everlasting
Darkness doom us if our deed faileth…
On the holy mountain hear in witness
and our vow remember,
Manwë and Varda!”
I would blast this from my car stereo with the windows down tbh
curufinwefeanaro said: || I love her too, damn. There are a couple that make me think of the Silm really a lot (War Between Brothers, Brother stand beside me, United at war)
I haven’t posted anything for a while on tumblr, music or otherwise, so here’s a little something. It’s one of my older songs with added harmonies! Hopefully now that I’m at school, I’ll be able to start writing and recording more regularly again. Thanks for being patient and for listening!
Lament for Boromir
(original music, poetry from The Two Towers by J. R. R. Tolkien.)
Aragorn:Through Rohan over fen and field where the long grassgrowsThe West Wind comes walking, and about the walls itgoes.‘What news from the West, O wandering wind, do youbring to me tonight?Have you seen Boromir the Tall by moon or by starlight?’’I saw him ride over seven streams, over waters wideand grey;I saw him walk in empty lands, until he passed awayInto the shadows of the North. I saw him then no more.The North Wind may have heard the horn of the son ofDenethor.’’O Boromir! From the high walls westward I lookedafar,But you came not from the empty lands where no menare.’
–
Legolas:From the mouths of the Sea the South Wind flies, fromthe sandhills and the stones;The wailing of the gulls it bears, and at the gate itmoans.‘What news from the South, O sighing wind, do you bringto me at eve?Where now is Boromir the Fair? He tarries and I grieve.’’Ask not of me where he doth dwell – so many bonesthere lieOn the white shores and the dark shores under thestormy sky;So many have passed down Anduin to find the flowingSea.Ask of the North Wind news of them the North Windsends to me!’’O Boromir! Beyond the gate the seaward road runssouth,But you came not with the ailing gulls from the greysea’s mouth.’
–
Aragorn:From the Gate of Kings the North Wind rides, and pastthe roaring falls;And clear and cold about the tower its loud horn calls.’What news from the North, O mighty wind, do youbring to me today?What news of Boromir the Bold? For he is long away.’’Beneath Amon Hen I heard his cry. There many foes hefought.His cloven shield, his broken sword, they do the waterbrought.His head so proud, his face so fair, his limbs they laidto rest;And Rauros, golden Rauros-falls, bore him upon itsbreast.’’O Boromir! The Tower of Guard shall ever northwardgazeTo Rauros, golden Rauros-falls, until the end of days.’
*casually cries out all bodily fluids and becomes a raisin of grief*
Röda läppar döljer dina tänder och din tunga är så sträv Eld och rimfrost är i dina ögon är du kvinna eller räv? Jagar slugt och vilt i natten Långa ärmar döljer dina klor Leker lystet med ditt byte munnen din är röd av blod
(Kertosäe) chorus: Nouse kirki kiimalle perähyöry höngylle Nouse ilman nojumata kihko ilman kirromata
Vild och farligt vacker är du Kjolen döljer knappt din svans Lockar längre ut i mossen med din galna rovdjursdans Just när dina kläder fallit och din nakna kropp jag sett skrattar du och öppnar käften ger mig djupa kärleksbett __
Red lips hide your teeth and your tongue is so coarse Fire and frost are in your eyes are you a woman or a fox? Wild and sly you hunt in time of darkness long sleeves hide your claws with your prey you play your mouth is red with blood You are wild and frighteningly beautiful skirt barely hides your tail Luring deeper into the woodlands with your mad wild animal’s dance Just when your clothes fall and I see your naked frame you laugh and open your jaws and give me deep bites of love
(Chorus) Rise now lust and rave desire rush on upwards, sap in birchstem Rise without a word of witch craft rush without a rune of making!